A.日本人がまず、英語の歌を歌うときに気を付けたいことは、日本語と英語の母音の違いに着目することだと思います。
「ア」母音一つとっても、英語の母音は単語によって数種類の「ア」が存在します。「明るい、開いた感じのア」「暗い、閉じた感じのア」「エに近いア」「あいまい音のア」など、が存在します。
あいまい母音の「ア」(eをひっくり返した発音記号で書かれるもの)も、ネイティブの発音をまねてみると大変英語っぽくなります。
「ウ」は特に要注意の母音で、日本語の「ウ」は西洋言語の「ウ」とはそもそも発音が異なります。少し深く口を構えて発音するのが西洋言語の「ウ」で、日本語の「ウ」は口の中が「イ」に近くとても狭い響きです。
これらの発音の練習方法としましては、英語の歌詞をノートに書き、その下に発音記号を書きます。発音記号に慣れていない方は、その記号がどいう言う音なのかを、ネイティブの歌唱から聞き取って覚えます。
多少面倒くさい上に、お勉強のようですが、この作業をすると、しないのとではだいぶ発音のクオリティが変わってきます。何度もネイティブの英語と、自分の英語を聴き比べて、ご自身の耳も養いながら、練習を重ねてみてください。(♯β)