A.「Yes」を聴いたまま言えばよいのに、「イ」「エ」「ス」としか聞くことができないと「イエス」というので、カタカナ、つまり、日本語になってしまいます。耳よりも頭を働かせて自分の聞きなれている日本語のカタカナに当てはめるからです。英語と外来語として日本語になったカタカナ表記のものを比べた違いともいえます。(例)「smile」「スマイル」、「well」「ウエル」、あるいは、習いたての人のような発音のことです。(♭ф)
A.「Yes」を聴いたまま言えばよいのに、「イ」「エ」「ス」としか聞くことができないと「イエス」というので、カタカナ、つまり、日本語になってしまいます。耳よりも頭を働かせて自分の聞きなれている日本語のカタカナに当てはめるからです。英語と外来語として日本語になったカタカナ表記のものを比べた違いともいえます。(例)「smile」「スマイル」、「well」「ウエル」、あるいは、習いたての人のような発音のことです。(♭ф)