A.必要がなかったからでしょう。インドは西欧文明を英語で取り入れたため、いまだに30の公用語があります。少し地方に行くと、インドの国の言葉では共通に話せません。そこで、英語を使います。そのため、欧米との仕事はしやすくなりましたが、インドの言語は損なわれてしまいます。
日本人は、日本語の類い稀なる柔軟性で、世界中の言語を日本語に取り込み、造語して対応してきました。そのおかげで情報の習得量が膨大になりました。こうした先人の努力には、頭の下がる思いがします。(♭б)
A.必要がなかったからでしょう。インドは西欧文明を英語で取り入れたため、いまだに30の公用語があります。少し地方に行くと、インドの国の言葉では共通に話せません。そこで、英語を使います。そのため、欧米との仕事はしやすくなりましたが、インドの言語は損なわれてしまいます。
日本人は、日本語の類い稀なる柔軟性で、世界中の言語を日本語に取り込み、造語して対応してきました。そのおかげで情報の習得量が膨大になりました。こうした先人の努力には、頭の下がる思いがします。(♭б)